Từ những thời kỳ đầu xa xưa nhất của văn hóa Trung Hoa, âm được biểu trưng cho nữ tính và dương cho nam tính. Liên hệ cổ điển này giờ đây thật khó mà ước định bởi sự diễn dịch lại trong các kỷ nguyên phụ hệ theo sau đã làm cho ý nghĩa của nó bị méo mó. Trong sinh học người, các đặc tính của nam và nữ không tách bạch rõ ràng mà xuất hiện theo những tỉ lệ cân đối ở cả hai giới. Tương tự, người Trung Hoa cổ tin rằng tất cả mọi người, dù là nam hay nữ, cũng đều trải qua những giai đoạn âm và dương. Tính cách của mỗi người đàn ông và mỗi người đàn bà không phải là một thực thể tĩnh tại mà là một tương tác động giữa hai yếu tố nữ tính và nam tính. Quan điểm về bản chất con người như vậy trái ngược rõ rệt với văn hóa gia trưởng của chúng ta, nền văn hóa đã tạo nên một trật tự cứng nhắc (trong đó tất cả đàn ông được cho là thuộc nam tính và tất cả đàn bà thuộc nữ tính), và đã làm méo mó ý nghĩa của những từ ngữ đó bằng cách trao cho đàn ông vai trò lãnh đạo cùng phần lớn các đặc quyền trong xã hội.
Sự liên hệ luôn luôn giữa âm với tính thụ động và dương với tính chủ động theo quan điểm thiên về gia trưởng này là đặc biệt nguy hiểm. Theo truyền thống văn hóa của chúng ta, phụ nữ luôn được khắc họa với tính cách thụ động, chấp nhận còn đàn ông thì chủ động và sáng tạo. Hình tượng này trở lại với thuyết về giới của Aristotle, được sử dụng suốt hàng thế kỷ như là cơ sở “khoa học” để đặt phụ nữ vào vai trò lệ thuộc dưới quyền đàn ông. Sự liên hệ giữa âm và tính thụ động và dương với tính chủ động dường như còn là một biểu hiện khác của khuôn mẫu gia trưởng, một diễn dịch hiện đại kiểu phương Tây, không hẳn đã phản ánh đúng ý nghĩa nguyên thủy của chúng trong tiếng Hoa.
From the earliest times of Chinese culture, yin was associated with the feminine and yang with the masculine. This ancient association is extremely difficult to assess today because of its reinierpretation and distortion in subsequent patriarchal eras. In human biology masculine and feminine characterstics are not neatly separated but occur, in varying proportions, in both sexes.26 Similarly, the Chinese ancients believed that all people, whether men or women, go through yin and yang phases. The personality of each man and each woman is not a static entity but a dynamic phenomenon resulting from the interplay between feminine and masculine elements. This view of human nature is in sharp contrast to that of our patriarchal culture, which has established a rigid order in which all men are supposed to be masculine and all women feminine, and has distorted the meaning of those terms by giving men the leading roles and most of society's privileges.
In view of this patriarchal bias, the frequent association of yin with passivity and yang with activity is particularly dangerous. In our culture women have traditionally been portrayed as passive and receptive, men as active and creative. This imagery goes back to Aristotle's theory of sexuality and has been used throughout the centuries as a "scientific^ rationale for keeping women in a subordinate role, subservient to men2 The association of yin with passivity and yang with activity seems to be yet another expression of patriarchal stereotypes, a modern Western interpretation that is very unlikely to reflect the original meaning of the Chinese terms.